Знаеш ли, дадох обет пред себе си, че докато ме няма ще бъда вярна на съпруга си.
Víš, já jsem si slíbila, že když budu pryč, budu svému muži věrná.
Ако можеше да се изпълни, бих пожелала страната ни да остане вярна на учението в Светото писание.
Kdyby to mohlo být cokoli, přála bych si aby naše země zůstala věrná víře v Boha tak, jak ji vyjevilo Písmo.
Шарлот, вярна на себе си, забрави за него точно след седмица и половина.
Charlotte, věrná své formuli, na něj zapomněla za 1 a půl týdne.
Не съм ти полезна, ако не съм вярна на себе си.
Pokud nebudu upřímná k sobě, nebudu pro tebe prospěšná.
Опита се да изхвърли гардеробиерката, защото била вярна на кайзера.
Chtěl nechat vyhodit šatnářku, co byla věrná německému císaři.
Цял живот съм била вярна на религията.
Vždycky jsem byla věrná své víře.
Обещах му да бъда вярна на себе си, доколкото мога.
Dala jsem mu své slovo, že zůstanu sama sobě věrná, jak jen to půjde.
Винаги съм била вярна на мъжете, с които съм била.
Sklenice plná centů. Závidím té dívce, která tě přiměla se jí zbavit.
Ако винаги съм била вярна на Рама, ако никога не съм помисляла за друг мъж, ако съм напълно непорочна телесно и духовно, тогава нека Майката Земя да ме върне в утробата си!
Pokud jsem byla vždy správná k Rámovi, pokud jsem nikdy nepomyslela na jiného muže, pokud jsem úplně čisté tělo i duše, potom, mě může Matka Země vzít zpátky do svého lůna!
Силно изказване, тя просто е вярна на възгледите си.
Sice si to bere až moc ale má právo na svůj názor.
Трябва да бъдеш вярна на себе си.
Měla bys k sobě být upřímná.
Аз съм вярна на брат си, но се боя за бъдещето.
Jsem loajální mému bratrovi, ale bojím se budoucnosti. Bojím se jí.
Мисля че остана вярна на това до деня, в който почина.
Myslím, že zůstala věrná své víře až do dne, kdy zemřela.
Пак съм вярна на Веселие, без да казвам на треньор Сю.
Slíbila jsem věrnost sboru, ale Sue jsem to neřekla.
Вероятно някой от приятелите ти и ти, вярна на себе си, го предпазваш.
Pravděpodobně někdo z tvých přátel. A ty je ochraňuješ.
Линет може да е вярна на фризьора си, но не е ангажирана.
Lynette je možná loajální svému kadeřníkovi, ale je svoboná.
Май трябва да съм вярна на Джимбо.
Možná bych Jimbovi věrná být měla.
Но ако не съм вярна на себе си, поне когато пея, вътре в мен няма да има нищо, което да защитават.
Ale musí pochopit, že pokud nebudu sama sebou aspoň při vystoupení, tak tu nebude co ochraňovat.
Клиентът ми заяви, че е била вярна на починалият й съпруг и че са имали щастлив брак.
Má klientka uvádí, že byla svému zesnulému muži věrná a že měli šťastné manželství.
В "Професия блондинка" Ел спечели случая си, защото беше вярна на себе си и се обличаше готино.
V "Pravé Blondýnce, " Elle svůj případ vyhrála, protože si nic nenalhávala a oblékala se roztomile.
Вярвам, че бях напълно ясен пред съветника ти, че трябва да си вярна на Йорк, крал Едуард и кралица Елизабет.
Mám za to, že jsem vašim poradcům jasně řekl, že budete muset Yorkům sloužit. Králi Edwardovi a královně Elizabeth.
И на мен ми липсва понякога, но искам да остана вярна на Кристофър.
Víš, taky mi to někdy chybí, ale musím zůstat věrná Christopherovi.
Трябва да решиш на кого си вярна на първо място.
Musíš se rozhodnout, komu z nás dvou jsi oddaná víc.
Ти си вярна на Марсел, а той все още те държи на тавана.
Jsi věrná Marcelovi, a přesto tě drží zamčenou v podkroví.
Служа на Бог по свой начин и съм вярна на целите му.
Nejsme všechny stejné. Já sloužím Bohu po svém, jsem věrná Jeho věci.
Мога да те уверя, че винаги съм била вярна на съпруга си.
Mohu tě ujistit, že jsem svému manželovi nikdy nebyla nevěrná.
Вярна на мъж, за когото не си доста- тъчно добра, за да те направи своя жена.
Jsi loajální muži, pro kterého jsi nikdy nebyla dost dobrá na to, aby si tě vzal.
Докато си вярна на фараона, ти си истинска египтянка.
Jsi Egypťanka tak dlouho, dokud jsi věrná faraonovi.
Носят се слухове, че не е била особено вярна на компанията.
Ale povídá se, že možná nebyla tak loajální, jak se zdálo.
Беше вярна на баща ми до последния му дъх.
Stála jsi oddaně při mém otci každý den jeho života.
Умряла е за вярата и за своя Бог, вярна на себе си, въпреки мрака, който се е спускал около нея.
Zemřela za svou víru a Boha, zůstala věrná sama sobě nehledě na tmu, která se kolem snesla.
Да, но Самар остана вярна на теб, дори след като разбра.
Chápu, ale cos na to přišla, Samar jedná na rovinu.
Нека обича семейството си и бъде вярна на приятелите си.
Nechť miluje svou rodinu a je věrná přátelům.
Но основната концепция остава вярна на това, което Андерсън скицира на борда на тази количка в Ню Йорк през 1902 г.: чистачка, която избърсва водата от стъклото.
Ale základní koncept zůstává v souladu s tím, co Anderson nakreslil na palubě nového vozíku v New Yorku v roce 1902: stěrka, která utřel vodu ze skla.
Също така е вярна на идеите на авторите, без да се опитва да ги разделя или екстраполира.
Je také věrný autorům myšlenkám, aniž by se pokoušel rozdělit nebo extrapolovat je.
Смята се, че изрязването и обрязването на фараона гарантират, че жената ще бъде вярна на съпруга си и няма да стане прислужница на лека добродетел.
Předpokládá se, že excizie a obřízka faraonů zaručují, že žena bude věrná svému manželovi a že se nestane sluhou bezstarostné ctnosti.
Всеки от тях показва, че е възможно да се изгради и възпита характер и да се запази професия вярна на истинската си мисия -- каквото Аристотел би нарекъл истински "телос" (цел).
Každý z nich dokazuje, že je možné vytvořit a podporovat charakter a udržovat profesi takovou, jaká má opravdu být – což by Aristoteles nazval pravým „telos“, cílem.
1.1989150047302s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?